Сергей Юрский. Между прошлым и будущим. Артель. Общая газета, 2001, No 33 (Предисловие к публикации отрывка об «Игроках-XXI» из будущей книги «Игра в жизнь»)

Я завершаю работу над книгой воспоминаний — «Западный экспресс». Я писал ее по заказу издательства «Вагриус» для серии «Мой XX век». Три года шла эта работа. Я весьма благодарен журналу «Октябрь», который проявил внимание к моей рукописи и главу за главой, по мере написания, публиковал ее в своих номерах. Я очень рад, что все эти три года не прерывались и контакты с моей любимой «Общей газетой». Мы общались, мы вместе переживали радости и тревоги, я читал газету и писал для газеты, принимал участие в деятельности Гостиной «Общей газеты». Год назад на целую полосу был опубликован отрывок из новой книги, посвященный Ванессе Редгрейв.

И вот теперь, при финале моих трудов, мне захотелось представить фрагменты последней главы книги. Для внимательного читателя это «рифма» к главе о Ванессе. И тут, и там речь идет о моем прикосновении к кипению общественных страстей. Каждый раз такое прикосновение оборачивалось НЕУЧАСТИЕМ, а потом ОТСТРАНЕНИЕМ от движения масс, партий, кланов. Гордиться нечем. Но и каяться не в чем. Так было, и, думаю, не я один пережил подобный феномен склонения души к одиночеству на фоне громогласия и всевозможных объединений. Меня звали, меня приглашали, одно время меня даже соблазняли. Сулили выгоды и взывали к моему чувству долга, поверьте — не умом, не расчетами, а каким-то внутренним упрямством или голосом свыше — я не мог присоединиться ни к кому.

Мне кажется, об этом важно рассказать — ведь XX век это и мой век, моя жизнь, мой опыт. А так как в силу актерской профессии весь мой опыт на виду, то людям, возможно, интересно узнать, что в действительности стояло за моими сценическими и киногероями.

АРТЕЛЬ

Я был не прав! Тысячу раз был я не прав, так раздраженно прощаясь с Парижем! Четыре с лишним месяца я прожил на Западе — Париж, Брюссель, Женева. И, конечно же, все было интересно и было немало хорошего. Мы все-таки сделали наш спектакль — “Дибук!”, и он прошел договоренные пятьдесят раз. Я погрузился во французскую жизнь. С грехом пополам я много недель объяснялся и играл по-французски, русский же язык звучал только по телефону. Раз и навсегда сказал и записал я для памяти, что более красивого, более элегантного города, чем Париж во всех его проявлениях, нет и быть не может. Я влюбился не только в мосты над Сеной и улицы Латинского квартала, но и в улочки далеких окраин Обервилье и Фонтенэ о Роз. И даже в набережные скучного канала Урк с его грузовыми баржами и пакгаузами. Почему же я раздражался, прощаясь с этим городом?….

Далее по тексту главы «ВСПЫШКИ» из книги «Игра в жизнь» — Вагриус, 2002 до текста

….Никогда в моей жизни не было столько счастливых совпадений, как на пути к премьере “Игроков”, и я благодарен за это судьбе. Ужасные удары сопровождали жизнь этой злой комедии — смерть Жени, тяжелая болезнь Лени Филатова. По сравнению с этим обиды, нанесенные критиками, кажутся если не комариными укусами, то жалом осы. Больно, но вытерпеть можно.

Еще раз я вспомнил фразу моего любимого Ибсена: “Более всех силен тот, кто более всех одинок”. Справедливо. Но в этот период я еще не был одинок. У нас была АРТель!